في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:
كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
تردد الكلمة
ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
أصل الكلمة
ترجمة النص باستخدام الذكاء الاصطناعي
أدخل أي نص. وستتم الترجمة بتقنية الذكاء الاصطناعي.
تحسين النص الذي كتبته بلغة أجنبية
تمكنك هذه الأداة من تحسين النص الذي كتبته بلغة غير أصلية.
كما أنها تنتج نتائج ممتازة عند معالجة النص المترجم بواسطة الذكاء الاصطناعي.
إنشاء ملخص للنص
تتيح لك هذه الأداة إنشاء ملخص للنص بأي لغة.
توسيع النص
أدخل جزءًا صغيرًا من النص وسيقوم الذكاء الاصطناعي بتوسيعه.
أنشئ خطابًا من نص
أدخل أي نص. سيتم إنشاء الخطاب بواسطة الذكاء الاصطناعي.
اللغات المتاحة
الإنجليزية
تصريف الأفعال باستخدام الذكاء الاصطناعي
أدخل الفعل بأي لغة. ستقوم النظام بعرض جدول تصريف الفعل في جميع الأزمنة الممكنة.
طرح أي سؤال على الذكاء الاصطناعي
أدخل أي سؤال بشكل حر بأي لغة.
يمكنك إدخال استعلامات تفصيلية تتكون من عدة جمل. على سبيل المثال:
قدم أكبر قدر ممكن من المعلومات حول تاريخ تدجين القطط المنزلية. كيف حدث أن بدأ الناس في تدجين القطط في إسبانيا؟ ما هي الشخصيات التاريخية الشهيرة من التاريخ الإسباني المعروفة بأنها أصحاب القطط المنزلية؟ دور القطط في المجتمع الإسباني الحديث.
PÁGINA DE UM LIBRO ONDE APARECEM TÍTULO DO TRABALHO, NOME DO AUTOR, EDITORA, CIUDADE E DATA
Página de rosto
заглавный лист, титульный лист (полигр.)
página de rosto
PÁGINA DE UM LIBRO ONDE APARECEM TÍTULO DO TRABALHO, NOME DO AUTOR, EDITORA, CIUDADE E DATA
Página de rosto
заглавный лист; титульный лист (полигр.)
página de rosto
PÁGINA DE UM LIBRO ONDE APARECEM TÍTULO DO TRABALHO, NOME DO AUTOR, EDITORA, CIUDADE E DATA
Página de rosto
заглавный лист
تعريف
rosto
(ô) sm (lat rostru)
1 Parte anterior da cabeça; cara, faces.
2 Aparência, fisionomia, semblante, aspecto, presença.
3 Parte dianteira; frente, fronte.
4 A parte que tem a efígie nas moedas ou nas medalhas; anverso.
5 A primeira página do livro, onde está o título e o nome do autor; frontispício
R. torcido: o que reflete aborrecimento, desaprovação, tédio. Dar de rosto com alguém: encará-lo; encontrar com alguém; esbarrar com uma pessoa. De rosto: de frente. De rosto a rosto: de cara a cara, face a face; fronteiro a outrem; na própria presença
Esconder o rosto: envergonhar-se
Fazer bom ou mau rosto: fazer as coisas de boa ou má vontade
Fazer bom rosto à má fortuna: mostrar equanimidade em todas as circunstâncias; ter serenidade em face dos perigos ou reveses da vida
Fazer rosto a alguém: apresentar-se de cara; defrontar-se; resistir
Lançar em rosto: acusar verbalmente; exprobar
Subir a cor ao rosto: corar, envergonhar-se
Torcer o rosto: denotar reprovação ou repugnância; mostrar mau modo
Trazer o coração no rosto: mostrar-se tal como é; não ser dissimulado; ser fraco. Voltar o rosto (a alguém): mostrar-lhe desprezo; não querer falar-lhe.